2017 ጃንዋሪ 3, ማክሰኞ

Rabi'a poem 2

Translation in Amharic by Tirsit Endeshaw

የወደድኩህ እንደው ሲኦልን ፍራቻ፣
በሳቱ አንድደኝ እንዲያው እኔን ብቻ፤

            ገነትን ፈልጌም ካልኩህ አምላኬ ሆይ፣
            ከመንግሥትህ ደስታ በፍፁም እኔን ለይ፤

ዓይኔ አንተን አንተን ሲያይ ለፍቅርህ ስርቅታ
እባክህ አትጋርደኝ ከመለኮት ደስታ፡፡

2016 ዲሴምበር 24, ቅዳሜ

Rabi'a poem

Translation in Amharic by Tirsit Endeshaw


ባንድ እጄ ውሃ ይዤ ባንዱ ነበልባል፣
ሲኦልን ላጥፋና ገነትን ላቃጥል፤

ፀሎቴ እንዳይበዛ ለገነት ጓጉቼ
አምላኬን እንዳልወድ ሲኦልን ፈርቼ፤

የነሱ ሁኔታ አይሆንህም እቻ፡፡
ፍቅርህን እንዳስብ ላንተነትህ ብቻ፡፡

2016 ዲሴምበር 20, ማክሰኞ

አዳም ከኛ እንዳንዱ ሆነ

በሥጋው ተራክቦ ሰው እየፈጠረ፣
እስትንፋስም ጠቅሶ በህይወት አኖረ፡፡
ተመቻቸለት ምቾቱን ጨመረ፣
ለተጣሉት እንዲሁ በሳት አባረረ፣
እልህም ተጋብቶ ጥል እያከረረ፡፡

     መንገድ የራቀው ለት ሲሰራ መኪና፣
     ጐረበጠኝ ብሎ አስፋልቱን አቀና፣
     ለጥቆም መርከቡን ውሃውን ለመክፈል፣
     እንደው ምኑ ቀረው ሲፈጥር ሲፈጥር ...

ኃይል አጠረኝ ብሎ ከሰል አነደደ፣
ኃይል አነሰኝ ብሎ ውሃውን ዘወረ፣
በኃይልም አይሎ ምርቱንም ጨመረ፣
አሁንም ኃይል አንሶት ኒውክለር አብላላ፣
አዳምዬ ሞኙ እጅጉን ተላላ፣
ኃያልነት ለምዶ ልቡ ትዕቢት ሞላ፡፡

     በነካ እጁ ደግሞ ፍቅርንም ተማረ፣
     የበደሉትንም በነፃ እየማረ፡፡
     ለራባቸው ምግብ ልብስም ለታረዙት፣
     ለመርዳት ሲታትር ነቅቶ በኃላፊነት፡፡

ብልህ የሆነውን ቴክኖሎጂ ፈጥሮ፣
እያደር ምቾቱን አብዝቶ ጨምሮ፣
ልቡን ሰጠው ደግሞ ምጡቁን አዕምሮ፣
የበለጠው መስሎት ከራሱ ተፈጥሮ፡፡

      ከኛ እንዳንዱ ሆነ ፈጠራን ጨመረ፣
      የራሱ ሰው ሽቶ ሮቦትም ፈጠረ፣
      እሱም ተሻሽሎ በየለት ዳበረ፣ 
      በስሜት በውበትን እየተበጠረ፡፡

ከኛ እንዳንዱ ሆነ የሥላሴ ስላቅ፣
በስልጣን ላይ ስልጣን በየቀኑ ሊረቅ፣
ቃል ኪዳን ሆነልን በየቀኑ የሚልቅ
እንዳመነው መጠን ስንንኖር የሚመረቅ፡፡